Ciao Utente e benvenuto nel Forix Forum!
Al fine di garantire una corretta navigazione, con la possibilità di usufruire di tutte le fantastiche funzioni che il forum ti offre, ti invitiamo a registrarti. La procedura di registrazione dura meno di 1 minuto, e fatto ciò, potrai subito navigare tra i migliaia di topic presenti nel sito, chiedendo aiuto inerente a qualsiasi cosa, oppure potrai arricchire la community pubblicando nuovi argomenti oppure commentando con riflessioni, risposte e critiche su argomenti già presenti.
Diventa parte attiva di questo sito. Ti aspettiamo!

AutoreTopic: [Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Mer Set 22 2010, 21:07 »

Pako

Advanced Member


Vedere il profilo dell'utente
Apriamo un progetto chiunque può iscriversi!Abbiamo appena finito di estrarre i dialoghi dalle rom.


Chi vuole unirsi a noi nella traduzione mi contatti per Messaggio privato valuterò la vostra risposta (servono persone esperte nella traduzione o che sanno un pò di Giapponese) è aperto a tutti venite, chiunque si faccia avanti :D

Membri(anche fuori dal forum):

-Araxes The Legend (Fondatore Team)
-LightPako (io) ( English/Jap to Ita )
-Daniel™ (Jap to Ita)
-.Lazy (Jap to Ita Google Traduttore)
-Dark.™ (Jap to Ita)
-malfurion ( Jap to Ita . Google Tradutorre)
-XSync (English to Ita)

Files Tradotti:

lista cartella 0000
0000
fino a
0020
0242
0242
da 0244
fino a 0254
0256
poi da 0261
fino a 0272

In continuo Aggiornamento...

Vi aspettiamo ;)



Ultima modifica di Pako il Gio Set 23 2010, 15:37, modificato 1 volta

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 10:48 »

ixol

Lover Member


Vedere il profilo dell'utente
Mi piacerebbe aiutarvi, ma poichè non ho mai tradotto, ma so come farlo, volevo sapere che programmi si utilizzano.

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 12:33 »

Pako

Advanced Member


Vedere il profilo dell'utente
ixol ,stiamo usando tutti il Notepad :^^: I dialoghi sono la dentro

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 12:38 »

Modix

Lover Member


Vedere il profilo dell'utente
Pako Cerca la versione italiano, perche volete tradurre?

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 15:27 »

XSync

Lover Member


Vedere il profilo dell'utente
La traduzione " Fai-da-te " da molta più soddisfazione di quelle fatte da altri, e poi puoi personalizzare i dialoghi.
Io sono disponibilissimo ( Come scritto per MP ).
Tradurre mi diverte, anche se non adoro i Pòkemon...

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 15:36 »

Pako

Advanced Member


Vedere il profilo dell'utente
Modix ha scritto:Pako Cerca la versione italiano, perche volete tradurre?

Il gioco è uscito il 17 Settembre in Giappone.

In Italia dovrebbe uscire verso Aprile o Maggio, per cui stiamo traducendo poi faremo la patch ;)

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 15:56 »

XSync

Lover Member


Vedere il profilo dell'utente
N.B.: Io tutto di mano mia, eh! Google Traduttore vale solo per lavori approssimativi, dato che traduce non troppo bene...

Comunque, come hanno fatto a tradurlo dal Giappone?

EDIT : il 0000 è in Inglese... lo devo tradurre in Italiano?

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Gio Set 23 2010, 17:19 »

Pako

Advanced Member


Vedere il profilo dell'utente
XSync ha scritto:N.B.: Io tutto di mano mia, eh! Google Traduttore vale solo per lavori approssimativi, dato che traduce non troppo bene...

Comunque, come hanno fatto a tradurlo dal Giappone?

EDIT : il 0000 è in Inglese... lo devo tradurre in Italiano?

Guarda li ci sono tutti i file tradotti. :) , aggiorniamo ogni giorno o ogni oretta

[Project] Pokèmon White and Black [TRADUZIONE ITA]
« on: il Mar Nov 02 2010, 14:40 »

Spacca

Lover Member


Vedere il profilo dell'utente
Chiudo
Topic vecchio

Contenuto sponsorizzato



Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum